Mark's Place

A place for Mark's murmuring, blah, blah, blah, ...

Mark's Place
Watch Timeline

我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了

Mark Wu 發表於 2006/09/27 09:32 · 靜態連結網址

該怎麼說,太 Orz 了。生平第一次上報,竟然是背面,我好想哭。電子時報的大哥們,我要正面啦。

Mark in 電子時報 

感謝我的好友 Pearl,終於幫我找到報紙全文了:

Mark in 電子時報 

應該謝謝葛力,讓我昨天可以為他們耍寶,為黑米飯糰盡一份心意。

如果不知道我怎麼耍寶的人,請看下面的影片(謝謝阿斯奴,照下我的英姿):

聽不清楚的人,請對照的中文團呼來看:

Mark:『看我們的 Hemi』
大家:『雄壯威武』
Mark:『看我們的 Demi』
大家:『妖嬌(台語)美麗』
Mark:『Hemi、Hemi、Demi』
大家:『Go!Go!Go!』
Mark:『閃恩、閃恩、閃恩』
大家:『加油!加油!加油!』

另外,我也錄下了英文的團呼,有興趣的人就聽聽看了。

聽起來好像啦啦隊的隊呼喔,有點噁心。

英文團呼全文如下:

Look at our Hemi.
Strong and Tough.
Look at our Demi.
Sweet and Pretty.
Hemi, Hemi, Demi.
Go! Go! Go! ...
Shine, Shine, Shine.
Ja-Yo! Ja-Yo! Ja-Yo! :P

ps. 剛吃飽的人不要聽,真的有點噁心。Orz ... 為什麼會這樣呢?

真實引用網址:

http://blog.markplace.net/trackback.php?id=142

迴響 (17) · 引用 (0) 文章分類: 連咖啡廳都部落格了

迴響 ↓

  • 回覆: 我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了
    葛力  發表於 27/09/2006, 10:19

    Mark 可以去報名美國女啦啦隊了啦~ 再加個空中拋接~

  • 空中拋接
    Mark  發表於 27/09/2006, 10:25

    哈哈!這 idea 不錯喔。嘻嘻,不過,我們要拋接 Shine 啦!你太 ... :P

    哈哈!你知道的。

    Mark

  • 馬克不去當啦啦隊長太可惜了
    閃恩  發表於 27/09/2006, 10:45

    不要拋接我啦,拋的起來葛力才算厲害。
    (可能大家會把他丟上去,然後各自走開...哈哈..)

    不是要寫一篇黑米認親記嗎? ^^

  • 要啊!正在構思中
    Mark  發表於 27/09/2006, 10:53

    正在想要怎麼寫啊!呵呵!

  • 我才要謝謝你
    alsnoo  發表於 27/09/2006, 10:55

    照下英姿與熊一般的嗓音有什麼,我都還沒機會謝你教訓(導)瑞爾宋呢~

    不是現場呼喊的英語版沒有感覺啦~好像在教英文哪...哈

  • 話說當天…
    伴月‧孤影  發表於 27/09/2006, 12:06

    當天的糰呼不知有沒有嚇到閃恩哩^^
    另外聽說當天大伙兒有去聚餐哩,早知道伴月就放董爺鴿子了(感傷中…)

  • 回覆: 我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了
    豬小草  發表於 27/09/2006, 12:56

    怎麼我聽到的想是HEMI、HEMI、DAMN IT。。。

  • 糟糕
    Mark  發表於 27/09/2006, 13:01

    啊!竟然被聽出來了 .... 快逃 ...

  • 回覆: 我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了
    派瑞吾  發表於 27/09/2006, 16:23

    哈哈哈 黑米軍團不錯勒
    mark也挺妙的

  • 回覆: 我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了
    KJ  發表於 27/09/2006, 16:36

    那個....有沒有試著把報紙翻過去看看,搞不好有正面... XD

  • [留言怎嚜還需要想標題..山丘來囉]
    山丘  發表於 28/09/2006, 03:31

    看這張照片. 翻到背面還是側面哩. |||

    放心..以後吃飯的機會可多了.
    這團叫做黑米飯團 ^/^

  • 背面喔?
    Mark  發表於 28/09/2006, 19:37

    @KJ:
    背面喔,sigh ... 如山丘說的,還是背面啊! :'(

    @山丘:
    很高興認識你啊!呵呵!世界很小,真的很小。

    @派瑞吾:
    謝謝啊!那是大家的集體智慧。

    Mark

  • 回覆: 我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了
    menphis  發表於 19/10/2006, 09:31

    上個月我妹妹也上報了
    蘋果日報,呵呵

    不過單元是今天我最美
    大家也是超興奮的

  • 回覆: 我的 hemidemi 系列一:Hemidemi 讓我上報了
    Nicole  發表於 27/10/2006, 14:52

    很不幸的,沒有先看警告,我正在吃飯。

    我吐了。(噴飯)

  • 我警告過了喔!
    Mark  發表於 30/10/2006, 07:11

    呵呵!你就是不聽老師的話嘛!吃虧了吧。 :P

    Mark

  • 建議一下
    王立達  發表於 25/11/2006, 18:14

    英文團呼好像可以做個小小調整,會更響亮:

    Look at Our Hemi,
    Tough and Strong.
    Look at our Demi,
    Pretty and Sweet.
    ......

    也就是把tough和pretty,兩個讀音比較短截有力的字,調到句首重音處。strong和sweet兩個讀音比較長、比較上揚的字,放在句尾。這樣會不會比較好呢?

  • Why not?
    Mark  發表於 26/11/2006, 16:48

    當然好啊!呵呵!當初是照字翻譯啊。改成這樣應該更好啊!再來找女生啦啦隊來喊,那一定是很有力的。

    Mark