Mark's Place

A place for Mark's murmuring, blah, blah, blah, ...

Mark's Place
Watch Timeline

西雅圖酋長宣言

Mark Wu 發表於 2006/12/03 16:33 · 靜態連結網址

這是今天周哥在聚會後分享提到的:『西雅圖酋長之語』。

當我們把想辦法把身旁大自然破壞殆盡, 然後再花上好幾萬塊到國外去買大自然的體驗,真是奇怪的邏輯。更糟糕的是,我們還自以為是的認為大自然是可以買賣的。

西雅圖酋長之語全文:

您怎麼能夠買賣穹蒼與土地的溫馨? 多奇怪的想法啊! 假如我們並不擁有空氣的清新與流水的光彩, 您怎能買下它們呢?

對我的人民而言, 大地的每一部份都是聖潔的。 每一枝閃亮的松針、 每一處沙洲、每一片密林中的薄靄、 每一隻嗡嗡作響的蟲兒, 在我人民的記憶與經驗中都是神聖的。樹中流動著的汁液, 載負著紅人們的記憶。

當白人的鬼魂在繁星之中遊蕩時, 早已忘卻他們出生的家園。 但我們的靈魂從不曾忘記這片美麗的土地,因為她是紅人的母親。 我們屬於大地, 而大地也是我們的一部份。 芬芳的花朵是我的姊妹, 鹿兒、 馬兒和巨鵰都是我們的兄弟。 怪石嶙峋的山峰、 草原上的露水、 小馬溫暖的身體、 及我們人類, 都是一家人。

所以, 當偉大的白人領袖自華盛頓傳話來, 說他想要買我們的土地時, 他要求的實在太多了。 他說, 他會為我們保留一片土地, 讓我們得以舒服地過日子。 他將成為我們的父兄, 而我們將是他的子民。

因此, 我們得考慮你們的要求。 但實際上, 那是多麼不可能啊! 因為這是我們神聖的土地。 小溪河川裡波光粼粼的流水, 對我們而言, 不只是水, 而是先祖們的血液。倘若我們把土地賣給你們, 你們必需記住, 這是神聖的土地。 而你們也必定要告訴你們的子孫, 它是聖潔的,每一片清澈湖水的朦朧倒影裡, 都埋藏著我們生活中的點點滴滴。河水喃喃的彽迴, 是我袓先的聲音。

河水就如同我們的兄弟, 滿足了我們的乾渴。河水載運了我們的獨木舟, 並養育了我們的子孫。如果我們將土地賣給你們, 你們必定要教導你們的子孫, 它是我們的手足, 也是你們的弟兄, 因此,你必需對它付出關懷, 一如你對待你的兄弟一樣。

我們知道, 白人不能體會我們的想法。 他們就像夜晚到訪的異鄉客, 對大地予取予求, 每一吋大地對他們而言,看來都是一樣的。他們將大地視為敵人,一步一步地加以征服, 而非以兄弟之禮對待。 他無視於父祖的墳地, 他剝奪了子孫的土地, 一點都不在乎祖先們的勞苦與後代生存的權力。他對待他的故土及兄弟, 就如同綿羊與耀眼的首飾一樣, 可以隨意地買賣與掠奪。他的貪婪將毀滅大地, 而最後留下來的, 將只是一片荒蕪。

我真的不懂。 我們之間的生活方式是如此不同。 你們城市的景象刺痛了紅人們的眼睛。 但也許因為紅人們是野蠻人而無法理解吧!在白人的城鎮裡找不到寧靜。 聽不到春天枝葉迎風招展的聲音, 或是蟲兒挀翅的歡鳴。 但也許因為我是個野蠻人而無法理解吧! 這些喧鬧聲看來只會污損我們的耳朵。 假如不能聽到夜鷹孤寂的叫聲, 或是夜晚池畔青蛙的爭鳴。 那會是怎麼樣的生活呢?我是紅人, 所以不明白。 印地安人喜歡微風拂過池面的輕柔細語, 以及午後陣雨所洗淨、或是被矮松所薰香的風的味道。

大氣對紅人而言是珍貴的, 因為野獸、 森林、 人類及萬物都分享著同樣的氣息。 白人似乎不在意他們所呼吸的空氣。 就好像死了幾天的人, 已經對惡臭毫無知覺。但是, 倘若我們將土地賣給你們, 您們必需記得, 大氣對我們而言是珍貴的, 衪與衪所養育的萬物共享著這份靈氣。

風,送來了我們祖先的第一口氣, 也帶走了他們最後一聲的嘆息。 假如我們將土地賣給了你, 你們必需維持祂的獨特與莊嚴,使祂成為一塊即使是白人也可以品嘗被花草所薰香的風的地方。 因此, 我們得考慮你們的要求。 假如我們接受的話,我有一個條件, 那就是白人必需對待大地上的野獸如自已的兄弟一般。我只是個野人, 並不瞭解其它的想法。 我曾經目睹被路過火車上的白人所射殺的千萬頭野牛,牠們的屍體被棄置於大草原之上任其腐敗。 我只是個野人, 無法明白這冒著煙的鐵馬居然會比我們為了生存而殺死的野牛更為重要。人沒有了野獸會變得怎麼樣呢?倘若所有的動物都消失了, 人類將死於心靈最深處的空虛寂寞。現在發生在野獸身上的事, 很快地就會應驗到人類來。所有的一切都是相互有著關連的。

你們務必教導你們的孩子, 他們腳下的土地, 是我們先民的遺蹟。因此, 他們才會尊敬土地, 告訴你的孩子們, 因為有著我們生命的存在,才使得大地更加地豐富。 讓你們的孩子知道, 大地是我們的母親, 我們向來如此教育著我們的子孫。任何發生在大地上的, 必將同樣地降臨在祂的子民身上。假如人們唾棄了大地, 其實他們就是唾棄了自己。

我們知道, 大地不屬於人類, 而人類屬於大地。我們知道, 每一件事物都是有關連的, 就好像血緣緊緊結合著一家人。所有的一切都是相互有著關連的。現在發生在大地的事, 必將應驗到人類來。人類並不主宰著生命, 他只不過是其中的一小部份而已。他對大地做了什麼, 都會回應到自己身上。即使與他們的上帝能如同朋友一般相處的白人, 也無法免於相同的命運。畢竟, 我們都是兄弟。 我們知道一件事:終有一天我們會看到, 白人必將發現我們的上帝是同一位!

你們現在也許認為, 因為你們擁有神, 所以也可以占有我們的土地, 但是不能這樣。祂是眾人的神, 祂的慈悲平等地分享給紅人與白人。大地對祂是珍貴的, 對大地的傷害, 是對造物主的輕蔑。白人也終將滅絕, 甚至有可能比其它種族還快。如果你弄髒了自己的環境, 總有一天會窒息在你所丟棄的垃圾之中。

但即使您們死了, 上帝也會給你們榮耀, 因為祂帶領你們到這片土地來, 又不知為何給了你們統治紅人與土地的權力。

這樣的命運對我們來說真是難解。 尤其當野牛被屠殺, 野馬被訓服, 當森林中最隱密的角落也充滿了人味,原始的山陵景觀被電話線所破壞時, 我們真是不明白啊!

叢林哪兒去了? 消失了!

老鷹哪兒去了? 不見了!

美好的生活已經結束, 殘喘求生的日子開始!

引用自: 

真實引用網址:

http://blog.markplace.net/trackback.php?id=174

迴響 (8) · 引用 (1) 文章分類: 靈修儆醒的生活

迴響 ↓

  • 全文轉載
    tern  發表於 04/12/2006, 12:26

    請問小弟能全文摘錄,放到我的部落格嗎?
    我會載明出處的...

    讀到這段,讓我感動了:
    我們知道一件事:終有一天我們會看到, 白人必將發現我們的上帝是同一位

  • MARK,為了這個宣言,投綠黨吧!
    豬小草  發表於 04/12/2006, 12:30

    http://www.bigsound.org/portnoy/weblog/002420.html

  • 請用啊!
    Mark  發表於 04/12/2006, 13:51

    Hi tern:

    這也是我引用自文章下面兩個網址的全文。所以請用吧!

    Hi 豬小草:

    我很想,可是我不能選台北市啊!把圖換成『我知持綠黨』吧。那就更適合掛上 sidebar 啦! :(

    Mark

  • 回覆: 西雅圖酋長宣言
    豬小草  發表於 04/12/2006, 14:35

    哈哈,PORTNOY作的貼紙裡面不是有一個「投給綠黨」嗎?那個沒有「我」,應該算是接近你所謂的「支持」吧。

    又,是說PORTNOY的選區根本就在台中縣啊~XD

  • 我之前也看過這篇
    Portnoy  發表於 04/12/2006, 15:46

    自己做一張來啦~!

  • 疫情通報
    姬昌  發表於 06/12/2006, 05:52

    疫情通報
    社會在變,人類被雜種怪物傳染到變異狂犬病病毒和瘋牛病病毒,變異退化,

    繁殖到第三代牛狗特徴顯露可怕。
    人類被設置太多不安定的因素及困擾,
    被外在發生的表面事物所吸引。
    導致人類時代滅絕!

    http://groups.msn.com/m8d1c0luvi99siulbj7n36p1o4

    黃慧傑.龍香(姬昌)

  • ...
     發表於 04/01/2007, 12:16

    我不知道該說蛇ㄇ

  • 貪婪是自設的網—兒童繪本《西雅圖酋長的宣言》
    京都子  發表於 31/05/2007, 14:52

    這星期與孩子一同觀賞卡通《風中奇緣》,孩子很不解,故事裡的英國人怎麼如此殘暴與愚蠢呢?

      「這些可怕的事真的發生過嗎?我實在太震驚了!」Rebecca悲傷地望著我,彷彿希望我告訴他,這人類文明史上最血腥與可恥的一頁,未曾真正發生,而且只是一個故事而已。

      「是的,這個故事的確發生過,而且即便到今天,美洲大陸還是持續著最愚蠢的歧視與欺壓,其實,在世界上的每一個角落,只要有不懂得反思的心,就會有這種暴力發生。」我也很哀痛,卻又不得不據實以告。

      最暴力血腥的起心動念,往往發生在自稱文明的人類身上。

      我到圖書館找了一些關於印地安原住民的兒童繪本書籍,希望與孩子分享一種最深沉的人類省思。

      《西雅圖酋長的宣言》是由一位西北印地安部落的酋長所寫下來,或者公開演說的講稿,主要是在1850年回應美國政府乘人之危,利用印地安人戰敗疲憊的艱難時機,強行要買下他們生存千年的土地。

      這個近兩百年前的宣言,於今聽來,都像是對我們這些自詡為文明的人,以及高度科技發展的社會,哀憫地重重嘆著一口氣。

      兩百年前的暮鼓晨鐘,我們卻蒙昧、驕矜地反其道而行,並自食惡果,人類自相殘殺、氣候暖化、環境污染、物種消失…,我們的無明是否說明了以「文明」作為虛飾自我的概念,羞辱的只是我們自己的覺知?

      我為Rebecca輕輕地唸出這兩百年前的生命智慧,並且在呈現印地安原住民與自然互融共生的插圖裡,神入那一方西方文明永遠走不到的深邃。

    「你們怎麼能買賣天空?你們怎麼能擁有風和雨?」

      這一句點出了文明造作的「量化」機制,凡事都能簡化成一個數字,人們在買與賣的無意識行為裡,滿足所有的虛榮。我們真能以無生命的金錢,去購買想要佔有的一切,或者我們不過在繁瑣的交換機制裡,最終出賣自己的靈魂?

    「每一根松針,每一片沙灘海岸,樹林深處的霧氣,遼闊的草原和嗡嗡鳴響的昆蟲。這一切,在我們族人的記憶裡,都聖潔無比。」

      我們何嘗仔細看過一根不起眼的松針,仔細聞著那忍冬的香氣?唸到這裡,孩子跟我交換了一記會心的眼神,是的,才在四月的某日午后,我們母女在森林裡漫步,撿拾著掉落的松針,以指尖撫觸那麟片,以手溫揉捻著鬱鬱的香氣。

      樹林深處的霧氣…,多美的生命意境,俱足的幸福,我們隨時都能緣視,只是,我們的心眼是否展開?

    「我們是大自然的一部分,而大自然也在我們的生命裡。」

      天人合一,印地安人感受樹液在枝幹裡流動,如同血液在身體裡竄流,而原野的花朵也是所有人的姐妹,熊、鹿和老鷹都是兄弟,山峰、草原和初生野馬都是一家人,一即一切,互即互入的無有分別,讓天地有情得以共生共榮。

      只是妄尊自大的人類,似乎忘了自己所從何出,更遑論會記憶起該向何去,我們以各種人為概念與價值,作為自我牢籠的隔板,1/2、1/4、1/8、1/16、1/32、1/64、1/128…,等比級數地緊縮自己的視野與空間,當然,只有落入只看得見自己的囚徒窄視。

    「清澈的湖面上每一幅朦朧般的倒影,都訴說著我們族人生命的記憶。」

      插圖裡,是兩個印地安人划著獨木舟,行過霧氣氤漫的河流,水面上白蓮朵朵,浮現兩張模糊的印地安先人靜肅的面容。真美?

      只是,即便行過自然曠野,親炙深潭明湖,我們真能看見嗎?

      我們能忍受朦朧的意象嗎?在模糊之中,我們仍有想像悠遠的空間嗎?我們能憶起千萬年以來,一份無盡燈的覺知傳遞嗎?

      眼見為實的現代社會,畫素位元代表著唯一的影像價值,視覺的貪婪追逐,已經將我們的感官視覺嚴重退化,所有留白與若有似無,都被我們弱視地視而不見。

      我們太執著於肉眼看得見的物質世界,於是自絕於一種腦海印象的浮現,或者印心似的言語道斷,我們與過去的豐厚絕緣,也跟未知的久遠告別,自困於五色令人盲的瑣碎幻影裡。

    「空氣非常寶貴,它支持所有的生命,並賦與他們靈魂。我在風中吸進第一口氣,也在風中吐出最後一次嘆息。」

      天可憐見,兩百年前的酋長,耳提面命地希望所有人都能愛惜那無色、無臭、無味的空氣,任誰都能享受那生命的清新。於今,我們的任性妄為與愚蠢,造成人類的呼吸系統疾病,這才認知到原來我們的無知,將取之不絕的自然空氣,轉變成一種稀有財,而且漸次消失中。

    「大地不是我們的財產。我們都是大地的子民。」

      聽見了嗎?現代人類的眼裡,只有掠奪、佔有的疆界,我們只是一心想要滿足心理的某種匱乏,卻忘了讓自己真實生活在那片土地,一份生根的連動與共感。

    「大地是我們的母親,發生在大地上的一切也將發生在大地的兒女身上。」

      插圖呈現的是一群被白人感到山之涯水之顛的印地安原住民,沉痛地望著被白人大肆砍伐破壞的森林。

      報應!我們的確感受到了,地球暖化、二氧化碳排放、臭氧效應,物種漸次地消失,我們開始承受自作自受的惡業,但我們可曾覺察、懺悔與亡羊補牢?

    「奔馳的野馬和自然的狩獵都不存在時,會怎麼樣?那時,我們不再有真正的生命,我們只能生存而已。」

      這不正是今日人類社會的寫照,在地球滅絕的陰影下,懷憂恐懼地勉力生存,我們只能淪落到最低等的保命,就像螻蟻苟活,怎能感受生命相續的美好與恩寵?何來覺察輪迴的生命功課與精進?

    「不是我們織出生命的網,我們只是其中的一條線。」

      廓然無聖。滄海之一粟,我們豈能妄想造作地要翻天覆地呢?

    「用心珍藏這土地的記憶,使它永不褪色。為你們的子子孫孫保守好這土地、空氣和河流,請像我們一樣好好愛它。」

      掠奪印地安原住民土的白人,做到了嗎?美國造成的汙染與軍事暴力,以及藐視京都協議的粗暴,不僅傷害、踐踏了那片強取豪奪的土地,也將汙染外銷,染污了世界的各個角落,能不慚愧嗎?

      美國以外的其他人呢?

      孩子央求我反覆朗誦著宣言,眼眶泛紅地傷感著…,「媽咪,我真的很悲傷,我不知道我們人類究竟要走到哪裡去?」

      我摟著她,在耳邊輕聲地說著,「孩子,別怕!我們都是世界的一部分,當我們可以從自身做起,進行一些生命的反思,以及自身的環保實踐時,我們就能讓這個世界更美好,就像印地安酋長所說的:『我們對生命之網所做的一切,都會回到我們自己身上。』」

      覺知,就有希望;實踐,帶來夢想。與孩子共讀這本《西雅圖酋長的宣言》,讓我在兩百年前的純淨心靈與深邃的智慧裡,重新看到自己於世的位置,以及所從、所往的瞭然。

      對生命的睿智與熱情,是沒有時、空象限的,讓我們先放下文明的假面,和孩子一起分享這曠野的聲音,也許,我們會看見那肉眼不可見的開闊,領受那無可名之的恩寵與祝福。

      《西雅圖酋長的宣言》,一份人類寶貴的心靈資產,獻給所有對生命有夢與愛的人。

    《西雅圖酋長的宣言》西雅圖酋長文,蘇珊.傑佛斯圖,台灣麥克公司。